
Un memo de la embajada británica fijó directivas para el partido contra Argentina
Política14/07/2026
REDACCIÓNEl posteo incluyó un instructivo interno para el CM, generó interpretaciones diversas y se da en un marco de fuertes controles de seguridad en Atlanta.

La semifinal del Mundial entre Argentina e Inglaterra se jugará bajo un fuerte operativo de seguridad en la ciudad de Atlanta. Miles de hinchas argentinos estarán presentes en el estadio, donde habrá estrictos controles en los accesos. Las autoridades estadounidenses advirtieron que no se permitirá el ingreso de elementos que puedan ser considerados provocadores o de contenido político.
En ese marco, la Embajada del Reino Unido en Buenos Aires publicó hoy un particular mensaje en sus redes sociales que se viralizó rápidamente. La publicación en Instagram se realizó a pocas horas del decisivo encuentro. El posteo generó inmediatas repercusiones entre los usuarios argentinos de la plataforma.


OTRAS NOTICIAS:
El mensaje fue introducido por el community manager de la sede diplomática, quien expuso la complejidad de la tarea que tenía por delante. Antes de revelar el documento interno, el CM escribió una breve introducción para los seguidores. «Les copio el memo que recibí y arréglense ustedes», advirtió en el posteo.
El texto del memo detalla una serie de instrucciones sobre cómo referirse al partido desde las cuentas oficiales de la Embajada. En caso de una victoria de Inglaterra, la directiva es «celebrar de forma elegante y punto». Si el ganador es Argentina, se debe «felicitar al vencedor, desearle el mejor de los éxitos en la final y no salir a denunciar conspiraciones inexistentes».
OTRAS NOTICIAS:
Además, el instructivo se refirió a la utilización de contenido humorístico en las comunicaciones. El memo establece que «El uso de memes está permitido, pero con tacto». Para ilustrar la delicadeza del momento, el texto incluyó una frase de los claustros de Oxford.
El mensaje diplomático británico provocó distintas interpretaciones entre los internautas. Mientras que algunos usuarios lo consideraron un gesto de cordialidad deportiva, otros lo vincularon a una controversia reciente. Este segundo grupo lo relacionó con las restricciones impuestas para exhibir símbolos vinculados al reclamo argentino sobre las islas.
OTRAS NOTICIAS:
Finalmente, el particular documento compartido por la embajada concluía con una expresión inglesa para graficar el tenso clima. El texto citaba que «Como se dice en los claustros de Oxford, the oven is not ready for buns». El propio memo se encargó de traducir la frase como «el horno no está para bollos».














